Вверх

Интроит

Интроит Adorate Deum VII тона (Пс 96 : 7, 8 и 1). 3-е воскресенье рядового времени (Graduale Romanum 1961, p. 70-71)

Adorate Deum omnes Angeli ejus : audivit, et laetata est Sion : et exsultaverunt filiae Judae .

Поклонитесь Богу, все ангелы Его : слышит и радуется Сион : и веселятся дщери Иудины.

Оффициум (интроит) Benedicite Dominum III тона (Пс 102 : 20). Св. Архангела Гавриила. Доминиканская традиция (Graduale OP Suarez 1950, p. 436-437); Свв. Архангелов Михаила, Гавриила и Рафаила (NO)

Benedicite Dominum omnes angeli eius : potentes virtute? qui facitis verbum eius, ad audiendam vocem sermonum eius.

Благословите Господа, все ангелы Его, крепкие силой, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его. (Пс 102 : 20)

Интроит Deus in loco V тона (Пс 67 : 6, 7, 36 и 5). 11-е воскресенье после Пятидесятницы (Graduale Romanum 1961, p. 347-348)

Deus in loco sancto suo : Deus, qui inhabitare facit unanimes in domo : ipse dabit virtutem et fortitudinem plebi suae.

Бог во святом Своем жилище. Бог одиноких вводит в дом. Он дает силу и крепость народу Своему.

Интроит Deus in nomine tuo IV тона (Пс 53 : 3, 4 и 5). Понедельник IV недели Великого поста (Graduale Romanum 1961, p. 141-142); Пятница IV недели Великого поста (NO)

Deus, in nomine tuo salvum me fac, et in virtute tua judica me : Deus exaudi orationem meam.

Боже! Именем Твоим спаси меня и силой Твоею суди меня. Боже! Услышь молитву мою.

Интроит Domine, in tua misericordia V тона. I воскресенье после Пятидесятницы (Graduale Romanum 1961, p. 311); VII неделя рядового времени (NO).

Domine, in tua misericordia speravi : exsultavit cor meum in salutari tuo : cantabo Domino, qui bona tribuit mihi.

Господи, я уповал на милосердие Твое; сердце мое возрадовалось о спасении Твоем; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня. (Пс 12 : 6, 1)

Оффициум (интроит) Domine ne longe VIII тона (Пс 21 : 20, 22). Вербное воскресенье. Доминиканская традиция (Graduale OP Suarez 1950, p. 151); суббота пятой недели Великого поста (NO)

Domine, ne longe facias auxilium tuum a me: ad defensionem meam aspice: libera me de ore leonis, et a cornibus unicornium humilitatem meam.

Господи, не медли оказать мне помощь Твою: поспеши на помощь мне. Спаси меня от пасти льва и от рогов единорога смирение мое. (Пс 21 : 20, 22)

Интроит Ego clamavi III тона (Пс 16 : 6, 8 и 1). 29-е воскресенье рядового времени

Ego clamavi, quoniam exaudisti me, Deus : inclina aurem tuam, et exaudi verba mea : custodi me, Domine, ut pupillam oculi : sub umbra alarum tuarum protege me.

Воззвал я, ибо Ты услышал меня, Боже; приклони ухо Твое и услышь слова мои. Храни меня, Господи, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня.

Интроит Etenim sederunt I тона (Пс 118 : 23, 86 и 1; см Пс 108 : 26). Св. Стефана Первомученика (Graduale Romanum 1961, p. 36)

Etenim sederunt principes, et adversum me loquebantur, : et iniqui persecuti sunt me : adjuva me, Domine Deus meus, quia servus tuus exercebatur in tuis justificationibus.

Князья сидят и сговариваются против меня : и несправедливо преследуют меня : помоги мне, Господи Боже мой, ибо раб Твой ходит в законе Твоем

Интроит In medio Ecclesiae VI тона (Сир 15 : 5, Пс 91). Общая Месса Учителям Церкви (Graduale Romanum 1961, p. [38])

In medio Ecclesiae aperuit os ejus : et implevit eum Dominus spiritu sapientiae et intellectus : stolam gloriae induit eum.

Среди Церкви откроет уста его : и исполнит его Господь духа премудрости и разума : в одежды славы облечет его (Сир 15 : 5, Вульг.)

Интроит Inclina Domine I тона (Пс 85 : 1, 2, 3, 4). 21-я неделя Рядового времени (Graduale Romanum 1961, p. 360)

Inclina, Domine, aurem tuam ad me, et exaudi me : salvum fac servum tuum, Deus meus, sperantem in te : miserere mihi, Domine, quoniam ad te clamavi tota die. 

Приклони, Господи, ухо Твое ко мне и услышь меня, спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя. Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день. 

Оффициум (интроит) Invocavit Dominum V тона (Сир 47 : 6). Пий V, папа и исповедник, Ордена Братьев проповедников. Доминиканская традиция (Graduale OP Suarez 1950, p. 470).

Invocavit Dominum omnipotentem, et dedit in dextera ejus tollere hominem fortem in bello, et exaltare cornu gentis sui.

Он воззвал к Господу всемогущему, и Он дал крепость правой руке его - поразить человека, сильного в войне, и возвысить рог народа своего.

 

Оффициум (Интроит) Laetetur cor II тона, доминиканская традиция (Graduale OP Suarez 1950, p. 129)

Laetetur cor querentium Dominum : quaerite Dominum, et confirmamini : quaerite faciem eius semper.

Да веселится сердце ищущих Господа : ищите Господа и укрепляйтесь, ищите лица Его всегда (Пс 104 : 3, 4, 1).

Интроит Loquebar de testimoniis tuis V тона (Пс 118 : 46, 47; стих Пс 118 : 1  Beati immaculati). Общая Месса Святым (Graduale Romanum 1961, p. [51-52])

Loquebar testimoniis tuis in conspectu regum, et non confundebar : et meditabar in mandatis tuis, quae dilexi nimis.

Буду говорить об откровениях Твоих пред царями и не постыжусь : и размышляю о заповедях Твоих, которые сильно возлюбил.

Интроит Loquetur Dominus pacem III тона (Graduale 1961, p. 516-517).

Loquetur Dominus pacem in plebem suam : et super sanctos suos, et in eos qui convertuntur ad ipsum.

Господь скажет мир народу Своему и святым Своим, и обратившимся к Нему (Пс 84 : 9, 2).

Интроит Mihi autem nimis I тона (Пс 138 : 17 и 1). Общая Месса Апостолам вне Пасхального времени (Graduale Romanum 1961, p. 392)

Mihi autem nimis honorati sunt amici tui, Deus : nimis confortatus est principatus eorum.

Сколь же почитаемы мною друзья Твои, Боже : Ты укрепляешь власть их. (Вульг.)

Интроит Misereris omnium I тона (Прем 11 : 24-25, 27). Пепельная среда (Graduale Romanum 1961, p. 87)

Misereris omnium, Domine, et nihil odisti eorum quae fecisti, dissimulans peccata hominum propter paenitentiam, et parcens illis : quia tu es Dominus Deus noster.

Ты всех милуешь, Господи, Ты не возненавидел ничего в том, что сделал, покрывая грехи людей ради покаяния и прощая их: ибо Ты Господь Бог наш.

Интроит Protexisti me VII тона (Пс 63 : 3, 2). Общая месса апостолам или мученикам, за одного апостола или мученика, в Пасхальное время (Graduale Romanum 1961, p. [15]-[16])

Protexisti me, Deus, a conventu malignantium, alleluia : a multitudine operantium iniquitatem, alleluia, alleluia..

Ты укрыл меня, Боже, от замысла коварных, аллилуйя : ль множества делающих беззаконие, аллилуйя, аллилуйя..

Интроит Sapientiam sanctorum I тона (Сир 44 : 15, 14; Пс 32). Общая Месса мученикам (Graduale Romanum 1961, p. [25])

Sapientiam sanctorum narrent populi, et laudes eorum nuntiet ecclesia : nomina autem eorum vivent in saeculum saeculi..

Народы будут рассказывать о мудрости святых, а церковь будет возвещать их хвалу : и имена их будут жить во веки веков.

Интроит Scio cui credidi I тона (2 Тим 1 : 12). Обращение святого Апостола Павла (Graduale Romanum 1961, p. 417-418)

Scio cui credidi; et certus sum, quia potens estdepositum meum servare in illum diem. 

Я знаю, в Кого уверовал, и уверен, что Он силен сохранить залог мой на оный день.

Интроит Statuit ei Dominus I тона (Сир 45 : 30; Пс 131). Общая месса исповедникам: папам и епископам (Graduale Romanum 1961, p. [32])  

Statuit ei Dominus testamentum pacis, et principem fecit eum: ut sit illi sacerdotii dignitas in aeternum.

Поставил с ним Господь завет мира и князем соделал его: чтобы ему принадлежало достоинство священства навеки.

Просмотреть на Youtube

 

 

 
 
Powered by Phoca Download