Вверх

Коммунио

Коммунио Aufer a me I тона вместе с Пс 118. Пятница сентябрьского поста. Доминиканская традиция (Graduale OP Suarez 1950, p. 333); суббота 5 недели Великого поста (NO).

Aufer a me opprobrium et contemptum, quia mandata tua exquisivi, Domine: nam et testimonia tua, meditatio mea est.

Сними с меня поношение и посрамление, ибо я хранил откровения Твои, Господи: и о свидетельствах Твоих я размышляю. (Пс 118 : 22, 24)

Коммунио Dico vobis gaudium V тона вместе с Пс 31. Пятница IV недели Великого поста.

Dico vobis, gaudium est angelis Dei super uno peccatore paenitentiam agente.

Говорю вам, бывает радость у ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся. (Лк 15 : 10)

Коммунио Domine, Dominus noster II тона вместе с Пс 8 (Пс 8 : 2). 29-е воскресенье рядового времени.

Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!

Господи, Господь наш, как величественно имя Твое по всей земле!

Коммунио Ego vos elegi I тона (Ин 15 : 16; Пс 88 : 2, 4, 6, 20, 21, 22, 25, 29; дифференция А). Общая Месса Апостолам вне Пасхального времени (Graduale 1961, p. 513).

Ego vos elegi de mundo, ut eatis, et fructum afferatis : et fructus vester maneat.

Я вас избрал, чтобы вы шли и приносили плод : и чтобы плод ваш пребывал.

Коммунио Feci judicium IV тона вместе с Пс 118. Доминиканская традиция (Graduale OP Suarez 1950, p. 620).

Feci judicium, et justitiam, Domine, non calumnientur me superbi : ad omnia mandata tua dirigebar : omnem viam iniquitatis odio habui.

Я совершал суд и правду, Господи, да не станут угнетать меня гордые. Ко всем повелениям Твоим устремлюсь; всякий путь беззаконий ненавижу.

Коммунио Fidelis servus VII тона (Мф 24 : 45-47; Пс 131). Общая месса исповедникам: папам и епископам (Graduale 1961, p. [34-35]).

Fidelis servus et prudens, quem constituit Dominus super familiam suam : ut det illis in tempore tritici mensuram.

Верный и благоразумный раб, которого поставит Господин над домом Своим: чтобы раздавать им пищу вовремя.

Коммунио Jerusalem quae aedificatur IV тона (Graduale 1961, p. 141),

Ierusalem, quae aedificatur ut civitas, cuius participatio eius in idipsum : illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini, ad confitendum nomini tuo, Domine .

Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно, куда восходят колена, колена Господни славить имя Господне. (Пс 121 : 3, 4)

Коммунио Laetabimur II тона, доминиканская традиция (Graduale OP Suarez 1950, p. 128)

Laetabimur in salutari tuo : et in nomine Domini Dei nostri magnificabimur.

Мы возрадуемся о спасении Твоем и во имя Господа Бога нашего возвеличимся (Пс 19 : 6)

Коммунио Magna est IV тона (Пс 20 : 6). Общая Месса Апостолам вне Пасхального времени (Graduale 1961, p. [2]).

Magna est gloria eius in salutari tuo : gloriam et magnum decorem impones super eum, Domine.

Велика слава его в спасении Твоем : Ты возложил на него честь и величие, Господи.

 

Коммунио Mirabantur omnes VII тона (Лк4 : 22). 3-е воскресенье Рядового времени (Graduale 1961, p. 73)

Mirabantur omnes de his quae procebant de ore Dei.

Все дивились исходящему из уст Божиих.

Коммунио Narrabo omnia II тона вместе с Пс 9. Вторник после II воскресенья Великого поста (Graduale Romanum 1961, p. 118); VII неделя рядового времени (NO).

Narrabo omnia mirabilia tua : laetabot, et exsultabot in te : psallam nomini tuo, Altissime.

Возвещу все чудеса Твои : буду радоваться и торжествовать о Тебе : петь имени Твоему, Всевышний. (Пс 9 : 2, 3)

Коммунио Posuerunt mortalia I тона (Пс 78 : 2, 11; Пс 78). Общая Месса мученикам (Graduale 1961, p. 644).

Posuerunt mortalia servorum tuorum, Domine, escas volatilibus caeli, carnes sanctorum tuorum bestiis terrae : secundum magnitudinem brachii tui, posside filios morte punitorum.

Трупы рабов Твоих, Господи, отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих - зверям земным : могуществом мышцы Твоей сохрани сыновей обреченных на смерть.

Коммунио Posuisti Domine VI тона вместе с Пс 20 (Graduale 1961, p. [10]); Общая Месса Мученикам вне Пасхального времени.

Posuisti Domine in capite eius coronam de lapide pretioso.

Ты возложил, Господи, на голову его венец из камня драгоценного.

Коммунио Posuisti ut arcum VII тона (Пс 17 : 35, 40). Пий V, папа и исповедник, Ордена Братьев проповедников. Доминиканская традиция (Graduale Suarez 1950, p. 472).

Posuisti, ut arcum aereum, brachia mea: et praecenxisti me virtute ad bellum, et supplantasti insurgentes in me subtus me.

Ты соделал мышцы мои, как медный лук: и препоясал меня силою для войны, и низложил под ноги мои восставших на меня. (Vulg. Clem.)

 

Коммунио Qui meditabitur III тона вместе с Пс 1. Пепельная среда (Graduale 1961, p. 90); Общая Месса Учителям Церкви.

Qui meditabitur in lege Domini die ac nocte, dabit fructum suum in tempore suo.

Кто о законе Господнем размышляет день и ночь, приносит плод свой во время свое.

Коммунио Quinque prudentes V тона (Мф 25 : 4, 6). Общая Месса девам (Graduale 1961, p. [64]).

Quinque prudentes virgines acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus : media autem nocte clamor factus est : Ecce sponsus venit, exite obviam Christo Domino.

Пять мудрых дев вместе со светильниками своими взяли масла в сосудах своих.  Но в полночь раздался крик: „Вот жених идет, выходите навстречу Господу Христу“.

Коммунио Signa eos VII тона (Мк 16 : 17, 18). Общая Месса Апостолам вне Пасхального времени (Graduale 1961, p. 575-576).

Signa eos qui in me credunt, haec sequentur: demonia eicient, super aegros manus imponent, et bene habebunt.

Уверовавших же будут сопровождать эти знамения: будут изгонять бесов; возложат руки на больных, и они будут здоровы.

Коммунио Tolle puerum VII тона (Мф 2 : 20; Пс 92 : 1ab, 1c-2a, 3, 4, 5). Воскресенье в Октаве Рождества (Graduale 1961, p. 46).

Tolle puerum et Matrem ejus et vade in terram Israel : defuncti sunt enim, qui qaerebant animam pueri.

Возьми Младенца и Мать Его и иди в землю Израилеву, ибо умерли искавшие души Младенца.

Коммунио Video caelos apertos VIII тона (Деян 7 : 56, 59, 60). Св. Стефана Первомученика (Graduale 1961, p. 38).

Video caelos apertos, et Jesum stantem a dextris virtute Dei : Domine Jesu, accipe spiritum meum, et ne statuas illis hoc peccatum, quia nesciunt quid faciunt.

Я вижу небеса отверстые и Иисуса, стоящего одесную силы Божьей : Господи Иисусе, приими дух мой и не вмени им греха сего, ибо не ведают, что творят.

 
 
Powered by Phoca Download