Вверх

Разные

Трактус Adoramus te Christe II тона. Вотивная Месса Святому Кресту (Graduale Romanum 1961, pp. [104]-[105])

Антифон Alma Redemptoris Mater V тона (tonus simplex). (Liber usualis, p. 277)

Alma Redemptoris Mater,
quae pervia caeli Porta manes,
et stella maris,
succurre cadenti, surgere qui curat, populo:
 
Tu quae genuisti, natura mirante,
tuum sanctum Genitorem.
Virgo prius ac posterius,
Gabrielis ab ore sumens illud Ave,
peccatorum miserere.
Матерь­ кормилица Искупителя,
охраняющая привет­ные врата небесные,
Звезда путеводная,
поспеши на помощь падшему народу,
который жаж­дет подняться.
Ты, родившая к изумлению природы
собственного Святого Родителя,
Дева вечно девствен­ная, 
принявшая из уст Гавриила благую весть,
смилуйся над грешными!

Антифон Ave Regina caelorum VI тона. (Liber usualis, p. 278)

Ave Regina caelorum,
Ave Domina angelorum
Salve radix, salve porta,
Ex qua mundo lux est orta:
Gaude Virgo gloriosa,
Super omnis speciosa:
Vale, o valde decora,
Et pro nobis Christum exora.

 

Радуйся, Царица небесная.
Радуйся, Владычица ангелов.
Здравствуй, исток, здравствуй, Врата,
из которых взошел свет миру.
Радуйся, Дева преславная,
Ты всех прекраснее.
Славься, прекраснейшая,
и за нас всегда Христа моли.

Антифон Ave verum VI тона.

Ave verum Corpus natum de Maria Vírgine:
Vere passum, immolátum in cruce pro hómine.
Cuius latus perforátum fluxit aqua et sánguine:
Esto nobis prægustátum in mortis exámine.
O Iesu dulcis! O Iesu pie!
O Iesu Fili Mariæ.
Радуйся, истинное Тело, рожденное от Марии Девы.
Истинно страдавшее, заклан­ное на кресте ради людей.
Из чьего пронзенного бока истекла вода и кровь.
Будь нам примером в смерт­ном испытании.
О Иисусе сладчайший, о Иисусе благой! 
О Иисусе, Сыне Марии.

 

Cor Jesu amantissimum I тона (Cantus selecti ad benedictionem SS.mi Sacramenti, 1957, pp. 86-87)

Cor Jesu amantissimum! Fons inexhaustus bonurum omnium, via et vita nostra, pax nostra, reconciliatio nostra, exemplar nostrum, refugium nostrum, gaudium nostrum, exilii nostri solatium. Tibi laus, tibi gloria, tibi gratiarum actio, tibi imperium cordium in aeternum, alleluja.

Возлюбленное Сердце Иисуса! Неисчерпаемый источник всяких благ, путь наш и жизнь, мир наш, примирение наше, пример наш, прибежище наше, радость наша, утешение в нашем изгнании. Тебе хвала, Тебе слава, Тебе благодарение, Тебе власть над сердцами во веки, аллилуйя.

Гимн Puer natus in Bethlehem I тона (Cantus selecti, p. 33*-36*), 1-3, 13-14 куплеты.

Puer natus in Bethlehem, alleluia.
Unde gaudet Jerusalem. alleluia, alleluia.
 
R/ In cordis jubilo Christum natum adoremus,
cum novo cantico
Мальчик родился в Вифлееме, аллилуйя,
Поэтому радуется Иерусалим, аллилуйя, аллилуйя.
 
R/ В ликовании сердец поклонимся рожденному Христу
с новой песнью.
Assumpsit carnem Filius, alleluia
Dei Patris altissimus, alleluia, alleluia
Воспринял плоть Сын, аллилуйя,
Всевышний (Сын) Бога Отца, аллилуйя, аллилуйя.
Per Gabrielem nuntium, alleluia
Virgo concepit Filium, alleluia, alleluia.
По слову Гавриила, аллилуйя,
Дева зачала Сына, аллилуйя, аллилуйя.
In hoc natali gaudio, alleluia.
Benedicamus Domino, alleluia, alleuluia.
Радуясь Рождеству, аллилуйя,
Благословим Господа, аллилуйя, аллилуйя.
Laudetur sancta Trinitas, alleluia.
Deo dicamus gratias, alleluia, alleluia.
Да будет прославлена Святая Троица, аллилуйя,
Возблагодарим Бога, аллилуйя, аллилуйя.

Антифон Salve Regina I тона. Доминиканская традиция.

Salve, Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevae,
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Славься, Царица, Матерь милосердия
жизнь, отрада и надежда наша, славься.
К Тебе взываем изгнанные дети Евы,
к Тебе воздыхаем, стеная и плача
в этой долине слёз.
О Заступница наша! К нам устреми Свои милосердные очи.
И Иисуса, благословенный плод чрева Твоего,
яви нам после этого изгнания.
О кротость, о милость, о отрада, Дева Мария.

 

 

Антифон Salve Regina V тона. Композитор: Анри Дюмон (XVII в.).

Salve, Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Hevae,
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
Славься, Царица, Матерь милосердия
жизнь, отрада и надежда наша, славься.
К Тебе взываем изгнанные дети Евы,
к Тебе воздыхаем, стеная и плача
в этой долине слёз.
О Заступница наша! К нам устреми Свои милосердные очи.
И Иисуса, благословенный плод чрева Твоего,
яви нам после этого изгнания.
О кротость, о милость, о отрада, Дева Мария.

 

Антифон Sub Tuum VII тона. Доминиканская традиция

Sub tuum praesidium confugimus, sancta Dei Genitrix : nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus : sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo benedicta. 

Под Твою защиту прибегаем, Пресвятая Богородица! Не презри молений наших в скорбях наших, но от всех опасностей избавляй нас всегда, Дева благословенная!

Unus panis I тона (Cantus selecti, 1957, p. 25*).

 
 
Powered by Phoca Download